Joy of weaving 2 - Back to the roots

Installation, accumulation of many weaving results
Installation, accumulation of many weaving results
Explaining the artpieces
Explaining the artpieces
Explaining the artpieces
Explaining the artpieces
Explaining the artpieces
Explaining the artpieces
Dont enter with shoes!
Explaining the artpieces
Explaining the artpieces
Interaction
Contemplation
Accumulation of many weaving results
Accumulation of many weaving results
Accumulation of many weaving results
Accumulation of many weaving results
Ayelet, the main architect and artist
accumulation of many weaving results

Joy of weaving 2 - Back to the roots

For the past year, I have woven T-shirts, clothing, fabrics and other used textile materials into mats, objects and tapestries. I now present the results of the work at the gallery Ambacher Contemporary.
They are arranged as a mobile installation in the room. The visitors can arange the soft objects themselves and thus "build" a new installation.
Individual tapestries are constructed on the behalf off the Fibonacci number series.
Please refer to further information on the origin of the individual works on the site "handarbeit":

http://www.dorotheaseror.de/projects/handarbeit   
http://www.dorotheaseror.de/projects/joy-weaving-research


Seit einem Jahr verwebe ich T-Shirts, Kleidung, Stoffe und andere gebrauchte textile Materialien zu Matten, Objekten und Wandteppichen. Die Resultate der Arbeit stelle ich nun in der Galerie Ambacher Contemporary vor. Sei werden als mobile Installation im Raum arangiert. Die Besucherinnen k├Ânnen die weichen Objekte selbst umarangieren und damit "bauen".
Einzelne Wandteppiche sind in ihrer Konstruktion auf die Fibonacci Zahlenreihe aufgebaut.
Bitte entnehmen sie weitere Informationen zur Entstehung der einzelnen Arbeiten der Unterseite Handarbeit:
http://www.dorotheaseror.de/projects/handarbeit   
http://www.dorotheaseror.de/projects/joy-weaving-research